Insensatez

El libro, “Insensatez”, escrito por Horacio Castellanos Moya, nos cuenta la historia sobre un hombre que acepta la tarea de revisar y editar la versión final de un informe que señala el genocidio sufrido por los pueblos indígenas. Se mezcla la vida cotidiana del narrador con los testimonios que están en el informe. Aprendemos la reacción del narrador después de leer los mensajes de los testigos, los que involucran actos de violencia, y vemos que el narrador se asusta al leer estos textos. Creo que este libro demuestra el poder de los testimonios. Es diferente que los libros que hemos leído porque el autor expresa los testimonios desde el punto de vista de un editor. También enseña la complicación de los testimonios, como la información de ellos tiene que ser primero extraída y analizada antes de que pueda caberse en el conjunto. Creo que la mezcla de la realidad con las frases muestra el efecto que tiene uno en el momento de escuchar a los testimonios; o sea, el testimonio puede afectar la emoción y la interpretación de uno sobre un hecho o un evento. “mi mente se me fue de las manos y no tuve ya momento de sosiego, que las barbaridades que una y otra vez leía… y cuando mis ojos no estaban repasando el texto en la pantalla era mi mente la que se transportaba al teatro de los hechos y entonces ella ya no era mía” (p.69). Este libro me recuerda sobre la discusión que tenemos en la clase antes, ¿si importa la verdad? En este caso, diría que sí porque la verdad no sólo ofrece una manera de entender el otro sino también afecta a los eventos espontáneos a partir de entonces.

Advertisements

La muerte y la doncella

La obra, “La muerte y la doncella”, escrita por Ariel Dorfman, me parece muy interesante. En el principio, la posición de Paulina agarrando un arma en una oscuridad muestra que es una persona insegura. Esto también presagia el conflicto principal. Más tarde en la obra, vemos que su inseguridad no es sólo por la tortura que ella experimentó en el pasado sino también por la traición de su esposo. A lo largo de la historia, aprendemos los testimonios de ambos Paulina y Roberto, dos lados opuestos, pero no sabemos quién dice la verdad. Tal vez que el triste recuerdo de Paulina la ha hecho estar loca y que Roberto es inocente o quizás lo que dice Paulina es la verdad y que Roberto llega a la casa de Gerardo a medianoche para ver si Paulina lo reconoce y para poner a prueba a Gerardo lo mucho que sabe. La autora es capaz de crear una tensión y confusión sobre la violencia en la obra. Además, como los libro que hemos leído, esta obra demuestra los temas de la inocencia, ignorancia, así como la búsqueda de justicia y la verdad.

 

La frase de Gerardo, “uno también se puede morir de demasiada verdad” (p.68), me hace a pensar si es mejor hacer la vista gorda a la verdad a veces. Ya que todo el mundo comete errores, tal vez quitar la mala memoria es la única manera de seguir adelante con la vida. ¿O lo que hace Gerardo es la ignorancia del doloroso pasado de Paulina? Sin embargo, creo que es irónico el rol de Gerardo, un abogado cuyo trabajo es traer la justicia y “esto es lo que le hace falta al país”(p.27), no puede hacer justicia en su familia. Creo que él representa la incapacidad del gobierno mientras que su esposa, Paulina, retrata la impotencia y el desamparo de la sociedad.

 

En mi opinión, la obra refleja unos problemas en la sociedad; sobre todo, la falta de justicia por inocencia. Creo que el fin de la obra nos deja a pensar sobre la verdad.

El Hablador

En mi opinión, la voz del narrador en el libro, “El hablador”, escrito por Mario Vargas Llosa, es difícil de seguir. La historia está dividida en varias secciones. No sólo habla de Saúl, de formas de preguntas en muchas partes, sino también pone de manifiesto un debate sobre la relación entre la sociedad moderna y la población indígena. El autor, además, ofrece una presentación de la vida de Machiguenga, incluyendo sus costumbres. Por ejemplo, dice Saúl que “a los niños que nacían con defectos físicos, cojos, mancos, ciegos, con más o menos dedos de los debidos o el labio leporino, los mataran las mismas madres echándolos al río o enterrándolos vivos”. Esto sería un comportamiento cruel; sin embargo Saúl sugiere que debemos respetar a ellos, como dice, “ser así los ha ayudado a vivir cientos de años, en armonía con sus bosques. Aunque no entendamos sus creencias y algunas de sus costumbres nos duelan, no tenemos derecho a acabar con ellos”. En contrario, los lingüistas o misioneros tratan de cambiar todos para proteger a ellos. Tienen “un poder económico y una maquinaria eficientísima que les permitiría tal vez implantar su progreso, su religión, sus valores, su cultura”. Los dos tienen sus propias razones. Sin embargo, teniendo en cuenta los derechos humanos, creo que el autor les pregunta a los lectores si la tradición y el costumbre de los indígenas, que parecen abismal para la sociedad moderna, deben ser permitido; o sea, si los tribus pueden continuar vivir con sus estilo de vida tradicional en una sociedad moderna y si o no el gobierno tiene el derecho de modificar la vida y cultura de uno.  

debate sobre testimonio y Rigoberta Menchú controversia

Los artículos de Morerías, Brotherson, y Levinson son difíciles de entender para mí. A mi parecer, Levinson expresa que Menchú narra sobre su historia con el “yo” que, en el principio, representa toda su comunidad, pero después, se convierte en una activista que transgrede la costumbre y la ley como ella empieza aprender español y se niega a tener familia. Y luego Levinson habla del libro con el concepto occidental y declara que el lenguaje no describe el mundo en el que el narrador experiencia. Brotherson, en contrario, dice que no es aconsejable aplicar las teorías occidentales a las culturas no occidentales. El debate sobre testimonio parece indecidible. Sin embargo, lo que me interesa más es la controversia acerca de Rigoberta Menchú. Me recuerda el artículo de Sommer que sugiere que Menchú mantiene secretos para que los lectores no la conozcan demasiado bien y para que nadie amenace su autoridad. Daniel Stoll reclama que Menchú miente sobre su educación, su familia, y los eventos que narra en la historia. Por ejemplo, según ella, su hermano, Nicolás Menchú, muere de desnutrición. Pero en realidad, está vivo todavía. También, su otro hermano, Patrocinio, no fue quemado vivo. Me sorprendió mucho después de leer estos porque las palabras de Menchú o sus descripciones en la historia son tan persuasivas. Lo cierto es que sufre mucho en su vida. En “Rigoberta Menchú Controversy”, hay voce que se opone a lo que dice Menchú, como Stoll que busca el hecho, y voce que la apoya, como Arturo Taracena que participa en la edición del libro. También existe la voce de Menchú que trata de defenderse; por ejemplo, dice que tiene dos hermanos cuyas nombres son ambos Nicolás. Además, dice que no es la autora del libro. Esto me hace a pensar si su historia fue editada por la autora para que le llame la atención a la gente. Añadiendo las entrevistas con Daniel Stoll, Menchú, los vecinos, y otros, parece que hay más versiones sobre la verdad porque hay más testimonios. Y parece que para encontrar la verdad es necesario sustituir una voz por otra. El narrador posee el poder de crear una historia, como describe Warren que, “testimonios gain their narrative power through the metaphor of witnessing” (Arias, Warren 25), pero sí o no ésta es verdadera, creo que depende de la opinión de cada persona.

El debate sobre testimonio

La relación entre testimonio y literatura es un tema interesante. Algunos definiciones de literatura que he encontrado en el internet incluyen: “arte de la expresión escrita o hablada”, “conjunto de las producciones literarias de una nación, de una época o de un género”, y “conjunto de las obras que versan sobre una determinada materia”. En los artículos, una similitud acerca de la definición de testimonio es que la obra debe ser narrado por la persona que es un testigo o que está involucrada en la situación. Si el testimonio es o no parte de la literatura, creo que está determinado por cómo se definen ambos términos. Una obra literaria como una novela o cuento se compone de algunos elementos, incluyendo carácter, conflicto, argumento y tema. Obra literaria como un poema tiene una estructura específica también. Estos me hacen a pensar si los libros que hemos leído siguen algún tipo de forma. No estoy segura. Sin embargo, en “Operación masacre”, Walsh crea la tensión y sospecha en la historia como si fuera una novela de no ficción. También, me parece que cada discurso testimonial tiene sus propios mensajes o sus intenciones. Por ejemplo, en “Operación masacre”, Walsh está interesado en la relación humana, tratando de traer justicia a la sociedad y decirle a la gente que escuche a otros. En “Me llamo Rigoberta Menchú” también hay una llamada a la justicia además del conocimiento de la cultura indígena. Entonces, un texto testimonial puede ser una manera alternativa de entender a los demás. En “La noche de tlatelolco”, Elena Poniatowska se enfoca en el sentimiento de los testigos, así como el efecto y la emoción del evento para que sintamos nosotros y recordemos. En este caso, el testimonio también puede leerse como una estrategia que el autor usa para hacer que el lector experimente la situación que narra. Pero todos parecen tener el mismo estilo: la urgencia de hablar para una comunidad o un grupo de personas. Sin embargo, sí o no el testimonio es la verdad es otro tema interesante. Sommer sugiere que Menchú mantiene secretos y su “audible silences and her wordy refusals to talk are calculated, not to cut short our curiosity, but to incite it, so that we feel the frustration” (Sommer 134). No sabemos si las historias que hemos leído son verdaderas. Puede ser una técnica narrativa o una estrategia en la forma de escritura, pero en cualquier caso, vemos el poder de las palabras.

Tarea de investigación

Cómo se lee : y otras intervenciones críticas por Daniel Link

Rethinking Past Present by Daniel Link

 

Daniel Link es un profesor y autor que estudia literatura del siglo XX. Ha editado algunos libros de Walsh, como “El violento oficio de escribir”, y ha escrito algunos ensayos y novelas. En el principio, encontré su libro, “Cómo se lee : y otras intervenciones críticas”, en el que Link trata de contestar la pregunta que propone Borges: “Una literatura difiere de otra, ulterior o “anterior, menos por el texto que por la manera de ser leída: si me fuera “otorgado leer cualquier página actual –ésta,por ejemplo– como la leerán el año dos mil, yo sabría cómo será la literatura del año dos mil”. El propósito de su escritura es mostrar las conexiones que  permiten reconocer en el presente nuestro pasado. Es un libro de crítica literaria. Ofrece una reflexión sobre la lectura presente que tiene relación con la tecnologías y democracia. También da un debate sobre las maneras de leer, que tienen que ver con el valor de tradición literaria y el futuro de la cultura.

Su artículo, “Rethinking Past Present”, habla de las transformaciones diferentes que ocurre en la literatura durante el siglo XX. Esto incluye la literatura que se relacionan con la cultura, tecnología, género, y escenas políticas. De este recurso, puedo añadir información sobre el género literario de Operación Masacre. Aunque el artículo no explica mucho, Daniel sugiere  que el libro de Walsh “destabilizes literary genres, starting from an extremely complex positing of the realms of fiction and nonfiction“. Expresa que el libro pertenece de hecho y de derecho, y por eso es un testimonio.

Creo que el libro no es un fuente útil para mejorar el artículo de Wikipedia. Habla muchos sobre la literatura en el pasado y en el presente, pero no dice sobre Operación Masacre o la forma de escritura de Walsh. Por eso, no voy a usar esta fuente. Su artículo muestra el género literario del libro de Walsh; sin embargo, no hay suficiente información. Necesito buscar más sobre sus opiniones acerca de Operación masacre.

 

Rehacer y resistir: el proceso de escritura de Operación masacre de Rodolfo Walsh

 

Otro fuente que he encontrado sobre el género del libro es el artículo de Graciela Foglia, “Rehacer y resistir: el proceso de escritura de Operación masacre de Rodolfo Walsh”. Este artículo hace un análisis acerca de las relaciones entre la literatura y el testimonio. Sin embargo, en contraste con Daniel Link, Foglia primero asume que el libro es una novela testimonial y esto es lo que busca. Foglia expresa que hay diferentes manera de leer Operación Masacre en las que tres miradas predominan: “la que la considera como una obra periodística, la que la lee a la luz de la novel political, y la que la refiere a la no ficción” (Foglia 9). También, la autora además habla de la violencia en la historia, uno de los temas principales, que tiene un efecto sobre el proceso de escritura.

Creo que es un fuente bueno porque no sólo estudia las palabras que usa Walsh, sino también el modo de leer el libro y la manera de interpretarlo. Por ejemplo, la autora analiza cómo narra Walsh sobre los eventos y cómo él persuade a los lectores. Este artículo, además, contiene una entrevista a Julio Troxler, uno de los sobrevivientes; lo que hace el artículo más fiable. La autora ofrece su opinión sobre el género del libro; lo que puedo considerar cuando añado información sobre la forma de escritura de Operación Masacre.

 

Monografía de Operación Masacre de Rodolfo Walsh

 

La declaración de Daniel Link está de acuerdo con el autor del “Monografía de Operación Masacre de Rodolfo Walsh”, Viviana Guadalupe Cuevas, que dice que “la novela era, para Walsh, algo así como la representación de los hechos”. Para el autor, Walsh hace una crítica a una sociedad que no aprende de los errores. El autor da un resumen acerca de la vida de Walsh, incluyendo su vida en Cuba y su vida como un escritor. Esto me ayuda a reflexionar la importancia del papel de Walsh en la historia y si hay influencias en su vida que alterar su forma de escribir. El autor de Monografía además discute sobre los personajes, los eventos en la historia, la técnica narrativa, así como el mensaje del libro, o sea el propósito del Walsh. Es una parte interesante que, en mi opinión, debe incluir en el artículo de Wikipedia ya que carece de estructura interna. Viviana Guadalupe Cuevas expresa en la conclusión que Operación Masacre o “este tipo de literatura tendría que ser obligatoria para que nuestra memoria esté siempre activa”. Destaca también que “debemos aprender a escuchar, a tolerar, a entender al otro”. Por eso, creo que su propósito no es sólo analizar el libro de Walsh, sino también transmitir el mensaje o la intención de Walsh.

En mi opinión, es un fuente útil ya que el autor expone mucha información sobre el libro, sobre sus opiniones y sobre algunas citas de Walsh, como “escribir es escuchar”. Puedo usarla para mejorar el artículo, añadiendo informaciones como el estilo y la tensión o la historia oral y escrita.

 

Operación Masacre de Rodolfo Walsh: Un análisis desde la historia cultural. El uso de las fuentes en la novela testimonial

 
El artículo de Gisele Bilañski, “Operación Masacre de Rodolfo Walsh: Un análisis desde la historia cultural. El uso de las fuentes en la novela testimonial”, demuestra un análisis sobre el libro como si fuera un trabajo histórico. Lo que busca la autora es la creencia en que las estrategias metodológicas y el modo de uso en el libro de Walsh sí o no son asimilados al trabajo histórico. El autor, como el otro, hace referencia a la biografía de Walsh en la primera parte. Sin embargo, en la segunda parte, dedica al análisis del libro que muestra el modo en que Walsh utiliza las fuentes y el debate sobre el género, la novela testimonial o ficción periodística, y la manera en que toma en la historia obra ficción y realidad. Como este artículo estudia los testimonios que ofrece Walsh en la historia, puede ser relacionado con los artículos de Link y Foglia. Estos, también, me va a ayudar pensar sobre la honestidad de Walsh a lo largo de la historia y contribuir información sobre el proceso de investigación.

https://es.wikipedia.org/wiki/Discusi%C3%B3n:Operaci%C3%B3n_Masacre